Robert Vitonsky – веб-разработчик, создатель Linguist, браузерного расширения для перевода страниц и текста, которое готово заменить ваш любимый сервис переводов.
Он может использовать любую службу перевода и расширяет ее отличным пользовательским интерфейсом со множеством функций.
Функции
- Поддерживает все службы перевода в мире (пользовательские переводчики)
- Переводы страниц в реальном времени без перезагрузки
- Перевод выделенных текстовых сегментов
- Перевод любого текста, который вы ввели
- Словарь для хранения важных переводов
Поддерживаемые переводчики по умолчанию
- Яндекс
- Бинг
Linguist заботится о вашем трафике и использует кэш. Если вы перевели страницу или фразу один раз, вы можете сделать это снова в любое время, даже без подключения к Интернету. Кэш может быть отключен, если вы хотите перевести личные данные.
Почему Linguist лучше, чем услуги онлайн-перевода?
При использовании службы перевода вы не можете переводить страницы, требующие авторизации, поскольку онлайн-службы могут переводить только общедоступные страницы. Также онлайн-сервисы собирают ваши личные данные, отслеживают вас и дают вам только одного переводчика, но Linguist может использовать любой сервис перевода. Он может даже использовать локальную службу перевода, которая переводит ваши данные на ваш компьютер без подключения к Интернету.
Почему Linguist лучше, чем другие расширения для перевода?
Он бесплатен, с открытым исходным кодом, поддерживает все службы перевода и не собирает ваши личные данные.
Это расширение позволяет вам не только переводить текст на страницах, но и переводить введенный текст, сохранять эти важные переводы для себя и проговаривать текст. Это как ваш личный переводчик в Интернете.
Linguist – делает жизнь немного более комфортной для всех пользователей Интернета.
Установка
Все браузеры поддерживающие установку расширений из магазина Google
Все “форки” Firefox с поддержкой WebExtensions (Mozilla Firefox 57+)
Базовые настройки
Кликните на установленное расширение и перейдите к настройкам.
- В настройках перевода выберем модуль перевода
В планировщике перевода выберем задержка для накопления текста (в мс)
- В переводе по выделению выберем способ перевода
Вы можете самостоятельно поэкспериментировать с настройками, исходя из своих предпочтений.